Image Map
Blog: Anime Shoujo / Sigla: AS
Desde: 30/03/2012
Tema: Puella Magi Madoka Magica
Dona: Thays Ramos
Post: 1906
Comentários: 8500
Visualizações: 3.234.147

18.7.13

Sufixos Japoneses nos Nomes - Final





Kombawa Minna-san!

Quem olhou a imagem a cima deve ter se preocupado, pensando que vou matar vocês, mas não se apavorem apenas achei a imagem kawaii e coloquei. No momento não quero matar ninguém, porém quem sabe futuramente ( brincadeirinha )! rsrsrs.

Sem mais delongas, apresento para todos a última parte dessa postagem. Demorou mais finalmente saiu.






Ota-san > Uma forma mais respeitável para se dirigir ao pai;

Ou > Quando acrescentada no final de uma palavra, significa rei ou mestre. É um tratamento dirigido ao filho de uma família nobre;

Sama > Utilizado em situações formais, em pessoas importantes ou quando se têm muito respeito por outrem. Além de ser aplicado a membros do governo, da realeza e até mesmo para deuses. Demonstra mais respeito que “ san “;
        
San > É equivalente a Senhor/ Senhora/ Senhorita. Empregado em sinal de educação, principalmente em pessoas que não se tenha uma certa ou intimidade ou em pessoas mais velhas;
                
Senpai > Usado para alguém mais velho e experiente. Frequentemente estudantes mais novos utilizam em sinal de respeito aos veteranos;
       
Sensei > Tem por significado “ aqueles que nasceram antes “, por esse motivo, têm mais conhecimentos e experiência em uma determinada área. Usado para professores, mestre e instrutores em geral;

Senshu > Significa esportista ou aquele que pratica esporte. Portanto, é empregado para falar de pessoas que praticam qualquer tipo de esporte;

Shi > Acrescentado ao sobrenome para indicar respeito. É mais utilizado em publicações ou pela imprensa. Às vezes é usado para mencionar estas pessoas, quando já morreram;

Tachi > Indica plural para coisas e pessoas. Mais usado para grupo de pessoas como, por exemplo: Anata= Você + Tachi= Anata Taichi= Vocês;

Zeki > É muito particular. Empregado para lutadores de sumo, principalmente os de elevada categoria;


Situações nas quais não é obrigatório o uso do sufixo:

Pessoas da mesma família;
Amigos muito íntimos;
Alguém com a idade inferior a sua;
Em documentos formais ( exceto cartas );



Eto...Aqui termina nossa jornada. Espero que adorem essa postagem e se eu esqueci de colocar algum é só comentar abaixo, ficarei feliz com a sua participação.

Para quem não leu a primeira postagem clique Aqui

Para quem não leu a segunda postagem clique Aqui



Contudo,  ficarei muito feliz se através dessa postagem alguém aprendeu alguma coisa do universo japonês!

Sayonara e até a próxima postagem.

bjinhos de caramelo *-*


❁◕ ◕❁ 

2 comentários:

  1. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  2. Muito legal a sua pesquisa, Mika-chan! Estava acompanhando ela, e, algumas coisas eu já sabia, porém outras, não. Aprendi bastante! Haha, parabéns mesmo!
    Kissus, Na.

    ResponderExcluir

Deixe os seus comentários mais parecido com o seu jeito,use os emoticons do AS e se divirta comentando...

Bjinhos :**

001   002   003   004   005   006   007   008   009   010   011   012   013   014   015   016   017   018   019   020