Image Map
Blog: Anime Shoujo / Sigla: AS
Desde: 30/03/2012
Tema: Puella Magi Madoka Magica
Dona: Thays Ramos
Post: 1906
Comentários: 8500
Visualizações: 3.234.147

2.9.13

Silky Heart - Toradora


Anime: Toradora
Posição: Segunda Abertura
Cantora:  Yui Horie

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Musica: Silky heart
My Silky Love nijuuyon-jikan zutto
My Silky Love kimi no koto omou tabi
My Silky Love modokashii kono kimochi
My Silky Love tada afurekaetteku

Suki to nageba kantan na no ni
Kimi ga mae ni kichau to
Kyara ga sobie watashi no koto o jamashiteru

Itsumo naraba tsuyoki de ikeru
Sonna seikaku na no ni
Donna ganbatte mite mo kabe wa kuzusenai
Sasshite hoshii?kono kimochi o
Dakara watashi wa itsumo kimi ni
Daisuki da yo to okuru shisen
Saidai no yuuki de!

Yaburesou na shiruku no haato
Kimi ni atte kizuita yatto
Ai ni wa bukiyou dattan datte
Wasurekaketa koi no kizuato
Kyuu ni uzukidashita no kyun to
Itsuka wa watashi rashiku suki to
Iwanakya?ima yori yowaku nacchau yo

Suki to nageba raku ni nareru no
Honto wakatteru no ni
Kuchi ni shitara kimi ga hanarete shimaisou

Donna fuu ni omotten darou?
Kimi wa watashi no koto o
Ima no kyori wa tan ni tomodachi nan darou na

Kireigoto kamo shirenai kedo
Kizutsukitakunai tada sore dake?
Nante jibun ni iikikaseta
Nigeteru dake da yo ne

Yaburesou na shiruku no haato
Kondo, kizutsuita nara kitto
Nido to dare mo aisenaku nacchau
Mune ni hibiku sakesouna oto
Kaban no soko ni aru yo kitto
Ano hi shimaiwasureta mama no
Sooingu kitto ga dokoka ni aru hazu?

Nijuuyon-jikan zutto
My Silky Love kimi no koto omou tabi
My Silky Love modokashii kono kimochi
My Silky Love tada afurekaetteku
My Silky Love nijuuyon-jikan zutto
My Silky Love kimi no koto omou tabi
My Silky Love modokashii kono kimochi
My Silky Love tada afurekaetteku

Yaburesou na shiruku no haato
Kimi ni atte kizuita yatto
Ai ni wa bukiyou dattan datte
Yowasa o kakusu tame ni waza to
Tsuyogatteta to shite mo kitto
Isuka wa watashi rashiku suki to
Kimi ni kono kimochi o chanto tsutaeyou
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tradução
Musica: Coração de Seda
Meu amor de seda, sempre, 24 horas por dia,
Meu amor de seda, cada vez que penso em você,
Meu amor de seda, esses sentimentos impacientes,
Meu amor de seda, simplesmente transbordam.

Apesar de ser fácil dizer "eu te amo",
Quando você aparece em minha frente
Minha personalidade surge e atrapalha tudo

Se eu fosse boa em fazer tudo
Mesmo se eu adquirisse essa característica,
Não importa o quanto eu tente, ia parede que bloqueia não se quebra

Espero que possa entender meus sentimentos
É por isso que sempre
Fico olhando para você
Com minha maior coragem e amor!

Parece que meu coração de seda se romperá
Finalmente consegui te encontrar e te conhecer
Mas ainda sou desajeitada no amor
Esqueci minhas cicatrizes de amor,
Tão de repente, a dor se derramou.
Algum dia, meu verdadeiro eu dirá "Eu te amo",
Eu devo dizer...? Mas agora eu ainda sou fraca para isso

Se digo que te amo, serei feliz,
Apesar de que entendi essa verdade
Parece que se eu dizer, você se distanciará.

O que eu devo pensar?
Agora mesmo, entre eu e você
Há uma distância de amigos

Pode ser algo belo, mas
Só não quero continuar sendo ferida
Por que só adverto a mim mesma?
Só estou fugindo, certo?

Parece que meu coração de seda se romperá.
Esta vez, se for ferida novamente, estou segura de que
Não serei capaz de amar ninguém mais novamente...
Este som me guia e aparentemente rompe meu coração,
Mentiras sob minhas lembranças...estou segura.
Mantenho e esqueço esse dia...
Meu kit de costura deve estar em algum lado...

Sempre, 24 horas por dia,
Meu amor de seda, cada vez que penso em você,
Meu amor de seda, esses impacientes sentimentos meus,
Meu amor de seda, simplesmente transbordam,
Meu amor de seda, sempre, 24 horas por dia,
Meu amor de seda, cada vez que penso em você,
Meu amor de seda, esses impacientes sentimentos meus,
Meu amor de seda, simplesmente transbordam,

Parece que meu coração de seda se romperá
Finalmente consegui te encontrar e te conhecer
Mas ainda sou desajeitada no amor
Deliberadamente escondo minhas fraquezas,
Mesmo se eu levantar a frente, estou segura que
Um dia, o meu verdadeiro eu dirá "Eu te amo" e
Corretamente expressarei esses sentimentos à você.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Vídeo - Silky Heart - Yui Horie

Toradora - Opening 2

Nenhum comentário:

001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020

Postar um comentário

Deixe os seus comentários mais parecido com o seu jeito,use os emoticons do AS e se divirta comentando...

Bjinhos :**